"swashbuckler" meaning in All languages combined

See swashbuckler on Wiktionary

Noun [English]

Audio: en-us-swashbuckler.ogg Forms: swashbucklers [plural]
Etymology: From swash + buckler. Etymology templates: {{compound|en|swash|buckler}} swash + buckler Head templates: {{en-noun}} swashbuckler (plural swashbucklers)
  1. A swordsman or fencer who engages in showy or extravagant swordplay. Translations (a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay): miekkailija (Finnish), bretteur [masculine] (French), espadachín [masculine] (Galician), Haudegen (German), sabelrasler [masculine] (Norwegian Bokmål), szermierz [masculine] (Polish), šermiar [masculine] (Slovak)
    Sense id: en-swashbuckler-en-noun-Tl-Z4cmA Categories (other): English entries with incorrect language header, English exocentric verb-noun compounds, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, People, Stock characters Disambiguation of English entries with incorrect language header: 70 17 13 Disambiguation of English exocentric verb-noun compounds: 36 32 32 Disambiguation of Entries with translation boxes: 75 14 11 Disambiguation of Pages with 1 entry: 75 13 12 Disambiguation of Pages with entries: 80 11 9 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 66 17 17 Disambiguation of Terms with Czech translations: 55 31 14 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 66 17 17 Disambiguation of Terms with French translations: 67 16 17 Disambiguation of Terms with Galician translations: 63 18 19 Disambiguation of Terms with German translations: 66 17 17 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 64 18 18 Disambiguation of Terms with Polish translations: 59 21 20 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 53 29 18 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 55 31 14 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 75 12 13 Disambiguation of People: 100 0 0 Disambiguation of Stock characters: 83 8 9 Disambiguation of 'a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay': 96 3 1
  2. A daring adventurer. Translations (a daring adventurer): авантюрист (avantjurist) [masculine] (Bulgarian), dobrodruh [masculine] (Czech), hurjapäinen seikkailija (Finnish), aventureiro [masculine] (Galician), aventureira [feminine] (Galician), Draufgänger [masculine] (German), neohrozený dobrodruh [masculine] (Slovak)
    Sense id: en-swashbuckler-en-noun-An4F53YE Categories (other): English exocentric verb-noun compounds Disambiguation of English exocentric verb-noun compounds: 36 32 32 Disambiguation of 'a daring adventurer': 2 96 3
  3. A kind of period adventure story with flashy action and a lighthearted tone. Translations (a kind of period adventure story): seikkailukertomus (Finnish), capa e espada (Galician), płaszcza i szpady (Polish), capa e espada (Portuguese), capa y espada (Spanish)
    Sense id: en-swashbuckler-en-noun-D8KXqFmi Categories (other): English exocentric verb-noun compounds Disambiguation of English exocentric verb-noun compounds: 36 32 32 Disambiguation of 'a kind of period adventure story': 2 11 87
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: swashbuckle

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "swash",
        "3": "buckler"
      },
      "expansion": "swash + buckler",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From swash + buckler.",
  "forms": [
    {
      "form": "swashbucklers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "swashbuckler (plural swashbucklers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "swashbuckle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "70 17 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 32 32",
          "kind": "other",
          "name": "English exocentric verb-noun compounds",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 14 11",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 13 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 11 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 17 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 31 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 17 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 16 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 18 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 17 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 18 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 21 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 29 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 31 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 12 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 8 9",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Stock characters",
          "orig": "en:Stock characters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              119,
              132
            ]
          ],
          "ref": "1786, Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, page 80:",
          "text": "Phillips, in his New World of Words defines, to swash, to make fly about; to clash, or make a noise with swords; and a swash-buckler, a vain glorious sword player or fencer, a meer braggadochoe, a vapouring fellow.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A swordsman or fencer who engages in showy or extravagant swordplay."
      ],
      "id": "en-swashbuckler-en-noun-Tl-Z4cmA",
      "links": [
        [
          "swordsman",
          "swordsman"
        ],
        [
          "fencer",
          "fencer"
        ],
        [
          "showy",
          "showy"
        ],
        [
          "extravagant",
          "extravagant"
        ],
        [
          "swordplay",
          "swordplay"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
          "word": "miekkailija"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bretteur"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "espadachín"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
          "word": "Haudegen"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sabelrasler"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "szermierz"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "šermiar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 32 32",
          "kind": "other",
          "name": "English exocentric verb-noun compounds",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A daring adventurer."
      ],
      "id": "en-swashbuckler-en-noun-An4F53YE",
      "links": [
        [
          "daring",
          "daring"
        ],
        [
          "adventurer",
          "adventurer"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 96 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "avantjurist",
          "sense": "a daring adventurer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "авантюрист"
        },
        {
          "_dis1": "2 96 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a daring adventurer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dobrodruh"
        },
        {
          "_dis1": "2 96 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a daring adventurer",
          "word": "hurjapäinen seikkailija"
        },
        {
          "_dis1": "2 96 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a daring adventurer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aventureiro"
        },
        {
          "_dis1": "2 96 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a daring adventurer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aventureira"
        },
        {
          "_dis1": "2 96 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a daring adventurer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Draufgänger"
        },
        {
          "_dis1": "2 96 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "a daring adventurer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "neohrozený dobrodruh"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 32 32",
          "kind": "other",
          "name": "English exocentric verb-noun compounds",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kind of period adventure story with flashy action and a lighthearted tone."
      ],
      "id": "en-swashbuckler-en-noun-D8KXqFmi",
      "links": [
        [
          "adventure",
          "adventure"
        ],
        [
          "story",
          "story"
        ],
        [
          "flashy",
          "flashy"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ],
        [
          "lighthearted",
          "lighthearted"
        ],
        [
          "tone",
          "tone"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 11 87",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a kind of period adventure story",
          "word": "seikkailukertomus"
        },
        {
          "_dis1": "2 11 87",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a kind of period adventure story",
          "word": "capa e espada"
        },
        {
          "_dis1": "2 11 87",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a kind of period adventure story",
          "word": "płaszcza i szpady"
        },
        {
          "_dis1": "2 11 87",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a kind of period adventure story",
          "word": "capa e espada"
        },
        {
          "_dis1": "2 11 87",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a kind of period adventure story",
          "word": "capa y espada"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-swashbuckler.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-us-swashbuckler.ogg/En-us-swashbuckler.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/23/En-us-swashbuckler.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "swashbuckler"
  ],
  "word": "swashbuckler"
}
{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English exocentric verb-noun compounds",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "en:People",
    "en:Stock characters"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "swash",
        "3": "buckler"
      },
      "expansion": "swash + buckler",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From swash + buckler.",
  "forms": [
    {
      "form": "swashbucklers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "swashbuckler (plural swashbucklers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "swashbuckle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              119,
              132
            ]
          ],
          "ref": "1786, Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, page 80:",
          "text": "Phillips, in his New World of Words defines, to swash, to make fly about; to clash, or make a noise with swords; and a swash-buckler, a vain glorious sword player or fencer, a meer braggadochoe, a vapouring fellow.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A swordsman or fencer who engages in showy or extravagant swordplay."
      ],
      "links": [
        [
          "swordsman",
          "swordsman"
        ],
        [
          "fencer",
          "fencer"
        ],
        [
          "showy",
          "showy"
        ],
        [
          "extravagant",
          "extravagant"
        ],
        [
          "swordplay",
          "swordplay"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A daring adventurer."
      ],
      "links": [
        [
          "daring",
          "daring"
        ],
        [
          "adventurer",
          "adventurer"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A kind of period adventure story with flashy action and a lighthearted tone."
      ],
      "links": [
        [
          "adventure",
          "adventure"
        ],
        [
          "story",
          "story"
        ],
        [
          "flashy",
          "flashy"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ],
        [
          "lighthearted",
          "lighthearted"
        ],
        [
          "tone",
          "tone"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-swashbuckler.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-us-swashbuckler.ogg/En-us-swashbuckler.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/23/En-us-swashbuckler.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
      "word": "miekkailija"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bretteur"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "espadachín"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
      "word": "Haudegen"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabelrasler"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "szermierz"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "a swordsman or fencer who engages in show or extravagant swordplay",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šermiar"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "avantjurist",
      "sense": "a daring adventurer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "авантюрист"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a daring adventurer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dobrodruh"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a daring adventurer",
      "word": "hurjapäinen seikkailija"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a daring adventurer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aventureiro"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a daring adventurer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aventureira"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a daring adventurer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Draufgänger"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "a daring adventurer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "neohrozený dobrodruh"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a kind of period adventure story",
      "word": "seikkailukertomus"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a kind of period adventure story",
      "word": "capa e espada"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a kind of period adventure story",
      "word": "płaszcza i szpady"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a kind of period adventure story",
      "word": "capa e espada"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a kind of period adventure story",
      "word": "capa y espada"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "swashbuckler"
  ],
  "word": "swashbuckler"
}

Download raw JSONL data for swashbuckler meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.